Вышел в свет мой очередной перевод с санскрита - «Поклонение Богине согласно Калика-пуране». Это перевод глав Калика-пураны с 52 по 62. В роли рассказчика в данном фрагменте выступает сам Шива. Он объясняет сложные культовые церемонии, но не своей супруге Парвати, как это обычно бывает в тантрах, а своим сыновьям Бринги и Махакале. В «Поклонении…» речь идет о культе таких проявлений Деви, как Махамайя, Кали, Дурга, Трипура. Детально описываются иконография, мантры, янтры и «свита» каждого из проявлений, включающая второстепенные божества: йогини, шакти и др. Особое же внимание уделяется Камакхье – горной ассамской богине, отождествляемой с высшей Деви. А миф об убиении Дургой Махиши получает своеобразное развитие. В нем Махиша становится воплощением Шивы, и таким образом Богиня умерщвляет своего собственного супруга, о чем, однако, он сам ее просит.
В отличие от Девибхагавата-пураны, делающий акцент на приоритете Вед и благостных формах божества, в Калика- в большей степени заметно влияние тантрических идей и практик. Поэтому наряду с общеиндуистской культовой практикой, в тексте говорится о пути вамачары, об использовании в ритуале мяса, вина и соития, о магических приемах и оргиастических празднествах. Особый раздел – Махамайя-кальпа – посвящен правилам совершения жертвоприношений животных.
Заказать "Поклонение Богине согласно Калика-пуране" Вы можете по e-mail: shaktakgd1@rambler.ru (бесплатная рассылка только по России). Просьба сообщать свой почтовый индекс, адрес, фамилию, имя и отчество полностью.